Mail Archive sponsored by Chazzanut Online

jewish-music

<-- Chronological -->
Find 
<-- Thread -->

Re: yinglish



"I. Oppenheim" wrote:

> On Thu, 25 Apr 2002, Robert A. Rothstein wrote:
>
> > One doesn't need to reach as far as "hellacious": _khaleshn_ means 'to
> > faint'; _khaloshes_ means 'unconsciousness' but also 'disgust'; and
> > _khaloshesdik_ means 'disgusting' -- all from the root khes-lamed-shin.
> >
> >             Bob Rothstein
>
> So what's the connection with English/Yinglish?
>
> Irwin

In the interest of economy I didn't bother quoting all of the following:

>On Thu, 25 Apr 2002, Trudi Goodman wrote:

>> haloishish of my childhood was really halatious...an English word.

>Do you maybe mean "hellacious" ? I couldn't find "halatious" in my
dictionary.

>Groeten,

>  Irwin Oppenheim
> i(dot)oppenheim (at) xs4all(dot)nl



---------------------- jewish-music (at) shamash(dot)org ---------------------+


<-- Chronological --> <-- Thread -->