Mail Archive sponsored by
Chazzanut Online
jewish-music
Re: Cataloguing: Transliterating Hebrew: Bentsiyon?
- From: Marvin <physchem...>
- Subject: Re: Cataloguing: Transliterating Hebrew: Bentsiyon?
- Date: Wed 24 May 2000 16.21 (GMT)
----- Original Message -----
From: <wiener (at) mindspring(dot)com>
To: "World music from a Jewish slant" <jewish-music (at) shamash(dot)org>
Sent: Wednesday, May 24, 2000 11:00 AM
Subject: Cataloguing: Transliterating Hebrew: Bentsiyon?
> Does anyone on the list have this name or have a child who does? How
> do you spell it in English? Hyphenated? Separate words? TS/or Z for
> the zayin?
I've seen "Benzion".
Same sort of question for other ben/bat names (e.g.,
> Bat-sheva, Batya/h). T or TH for the tav?
Our oldest daughter is named Batyah in Hebrew, Bethia in English. Our
second daughter is named Sara, but Sarah is more common.
>
> Bob
>
> P.S. Ari, I hope that you will permit this somewhat off-topic
> question.
>
>
---------------------- jewish-music (at) shamash(dot)org ---------------------+