Mail Archive sponsored by
Chazzanut Online
jewish-music
RE: Yitzak and the Pussycats
- From: Reyzl Kalifowicz-Waletzky <yiddish...>
- Subject: RE: Yitzak and the Pussycats
- Date: Sun 11 Nov 2001 19.20 (GMT)
I use more than one ISP and sometimes various mail gets stuck in outbox.
Found another unsent message.
German is Yiddish and Yiddish isn't German. No one corrected this error.
> Vus zugs t'si? Ich hob tsvei sheyneh ketzelach! Oy azoy zees, vi
tsvei ziseh engeleachs!
No such word as 'engeleach' in any Yiddish dialect.
Yiddish translation of the above:
>Vos zogst du? Ikh hob tsvey sheyne ketselakh! Oy, azoy zees, vi tsvey
zeese malokhimlakh!
Dialectal pronunciation of the above, even though all dialect speakers
write Yiddish the same way (see above), just as all English speakers do
(with exception of a few words):
>Vus zugst di? Ikh hob tsvey/tsvay sheyne/shayne ketselakh! Oy azoy/azo
zees, vi tsvey/tsvay zeese malukhimlakh!
Reyzl
----------
From: Shirli Sieb [SMTP:sieb (at) sympatico(dot)ca]
Sent: Monday, October 22, 2001 6:40 PM
To: World music from a Jewish slant
Subject: RE: Yitzak and the Pussycats
Vus zugs t'si? Ich hob tsvei sheyneh ketzelach! Oy azoy zees, vi
tsvei ziseh engeleachs!
Nah!
Ed Sieb
> -----Original Message-----
> From: owner-jewish-music (at) shamash(dot)org
> [mailto:owner-jewish-music (at) shamash(dot)org]On Behalf Of Reyzl
> Kalifowicz-Waletzky
> Sent: Monday, October 22, 2001 5:42 PM
> To: World music from a Jewish slant
> Subject: RE: Yitzak and the Pussycats
>
>
> >
> >
> >Elementary Yiddish
> >
> >Dos ketsale - singular
> >Di ketsalakh - plural
> >
> >There ain't no such thing as 'der ketsalakh' in Yiddish.
> >
> >Reyzl
>
---------------------- jewish-music (at) shamash(dot)org ---------------------+