Mail Archive sponsored by Chazzanut Online

jewish-music

<-- Chronological -->
Find 
<-- Thread -->

Cymbaly /was Re:/



Wow-- does Josh get to play Jankiel in the movie version?

>>> Jerzy Matysiakiewicz 02/17 2:09 PM >>>
Of course it refers to the instrument. In Polish
"cymbaly" that is instrument with strings hammered by
player with two sticks.
Toy version names "cymbalki" and is with metal plates
in diatonic scale hammered by sticks.
"Cymbaly" are the instrument on which played Jankiel in
Polish romantic poem "Pan Tadeusz" /just adapted to the
screens by Andrzej Wajda/. Every children in Poland
knows what is "Koncert Jankiela" /Yankele's concerto/
with phrase "bylo w Polsce cymbalistów wielu, ale zaden
nie smial zagrac przy Jankielu" /there were many
cymbals player in Poland but no one comparable with
Yankele - in crude translation/.
Jankiel was described by Mickiewicz as were positive,
highly patriotic person.


Jerzy Matysiakiewicz M.D., Ph.D
Poland-Polska

jerzym (at) dom(dot)zabrze(dot)pl 
----- Original Message -----
From: Joshua Horowitz <horowitz (at) styria(dot)com>
To: World music from a Jewish slant
<jewish-music (at) shamash(dot)org>
Sent: Thursday, February 17, 2000 7:20 PM
Subject: Re: Odp:


| > Yes, "Ty cymbale!" in Poland is derogative but not
so
| > offensive like "Ty idioto! = You idiot!". :))
| >
| > Jerzy
|
| So, Jerzy, does the term have anything to do with the
instrument??? Josh
|
| ----------------------
jewish-music (at) shamash(dot)org ---------------------+
| 


<-- Chronological --> <-- Thread -->