Mail Archive sponsored by
Chazzanut Online
jewish-music
Re: Adon Olom--and borrowing melodies generally
- From: Robert Cohen <rlcm17...>
- Subject: Re: Adon Olom--and borrowing melodies generally
- Date: Wed 03 Mar 1999 04.41 (GMT)
Dear Suzanne Peters: I asked a while ago if you were serious (OK, maybe
I'm being clueless here--definitely have more than a streak of
that)--and would really like to know. (Ref. is to your Jewish take on
"She'll Be Coming Round the Mountain.") Can you advise? Thx.
>From owner-jewish-music (at) shamash(dot)org Thu Feb 4 11:39:25 1999
>Received: (qmail 25921 invoked from network); 4 Feb 1999 19:40:19 -0000
>Received: from shamash3.shamash.org (HELO shamash.org) (207.244.122.42)
> by shamash.org with SMTP; 4 Feb 1999 19:40:19 -0000
>Return-Path: <Menuhah (at) aol(dot)com>
>Delivered-To: jewish-music (at) shamash(dot)org
>Received: (qmail 25826 invoked from network); 4 Feb 1999 19:40:07 -0000
>Received: from imo22.mx.aol.com (198.81.17.66)
> by shamash.org with SMTP; 4 Feb 1999 19:40:07 -0000
>Received: from Menuhah (at) aol(dot)com
> by imo22.mx.aol.com (IMOv18.1) id VPSGa01428
> for <jewish-music (at) shamash(dot)org>; Thu, 4 Feb 1999 14:31:19
> -0500 (EST)
>From: Menuhah (at) aol(dot)com
>Message-ID: <f3cce859(dot)36b9f587 (at) aol(dot)com>
>Date: Thu, 4 Feb 1999 14:31:19 EST
>To: World music from a Jewish slant. <jewish-music (at) shamash(dot)org>
>Mime-Version: 1.0
>Subject: Re: Adon Olom--and borrowing melodies generally
>Content-type: text/plain; charset=US-ASCII
>Content-transfer-encoding: 7bit
>X-Mailer: AOL 3.0 16-bit for Windows sub 61
>Reply-To: jewish-music (at) shamash(dot)org
>Sender: owner-jewish-music (at) shamash(dot)org
>X-Listprocessor-Version: 8.2.06 -- ListProc(tm) by CREN
>
><< But I can't see how "She'll be Coming Round the Mountain" invests
"Adon
>Olam" with _any_ spiritual emotion or overtone whatsoever--joyful or
>contemplative, outwardly exuberant or inwardly devotional--and that's
what a
>good setting, original or borrowed, should do. >>
>
>Actually "She'll be Coming Round the Mountain" is prefect for "L'cha
Dodi".In
>fact i heard a story that "She'll be Coming Round the Mountain" is
really
>written by someone Jewish and is all about Shabbat. The "she" is the
>shechineh, the shabbas bride . The "six white horses" are the days of
the week
>before Shabbas. "we'll go down to meet her" refers to going to greet
the
>Shabbas bride. And "oh we'll all have chicken and dumplings(kneidle)"
is of
>course the Shabbas meal.
>
>l'shalom,
>Suzanne H. Peters
>
>
>
______________________________________________________
Get Your Private, Free Email at http://www.hotmail.com
---------------------- jewish-music (at) shamash(dot)org ---------------------+