Mail Archive sponsored by Chazzanut Online


<-- Chronological -->
<-- Thread -->

Re: songs about mothers, fathers and mothers in law

It does, but more likely IMO it derives from the German "Schwieger-" (e.g., 
Schwiegermutter = mother-in-law) which is pronounced identically to the 
Yiddish. However, IIRC, both the Spanish and German form share a common Latin 
root, which I can't remember (don't really remember any of my Latin). Got a 
memory problem, I forget what. ;-P


*********** REPLY SEPARATOR  ***********

On 20/04/2004 at 23:26 MizLac (at) aol(dot)com wrote:

>"shviger" in yiddish for mother in law does sound cogate with suegra in
>Perele in Brooklyn

---------------------- jewish-music (at) shamash(dot)org ---------------------+

<-- Chronological --> <-- Thread -->