Mail Archive sponsored by
Chazzanut Online
jewish-music
RE: klezmershack t-shirts now available
- From: Reyzl Kalifowicz-Waletzky <reyzl...>
- Subject: RE: klezmershack t-shirts now available
- Date: Mon 28 Feb 2000 15.02 (GMT)
I think that people should stop worrying about plugging their thing on this
list. I wish people would do more of it so that everyone would know what
is what is new and what is available, where. Enough already with the
worry.
I saw the shirt and its great. Too bad I don't wear T-shirts.
Now Ari, how about sweatshirts? That I do wear. :)
Sorry guys, have read the last 2 weeks of mail.
Rushing,
Reyzl
----------
From: Ari Davidow [SMTP:ari (at) ivritype(dot)com]
Sent: Tuesday, February 08, 2000 12:11 PM
To: World music from a Jewish slant
Subject: klezmershack t-shirts now available
Hi gang,
I apologize for the commercial plug, but a few people responded to an
earlier posting asking that I let the list know when these were available,
so here's the scoop:
The Klezmershack T-Shirt is now available. It costs $18, which includes
shipping in the US and Canada. Add $3/US for Europe or South America; $5/US
for Israel. There is only one size: XL
The shirts consist of the KlezmerShack logo (4-color) on a white t-shirt,
with the URL printed out on the back.
FREE T-SHIRT OFFER:
The current T-shirt and logo spell out "klezmershack" in Hebrew, English,
and Yiddish. Obviously, there are many languages in which this would be
appropriate. If you are the first to suggest a variation in a language
conceivably relevant, that I can typeset (uses Latin 1 or 2, Cyrillic, or
Hebrew alphabets), that I can vet, and which becomes the translation paired
with that language, you get a free t-shirt sporting that language, paired
with the standard English and Yiddish. In addition, another logo will go
into rotation on the klezmershack, which will make things more fun for all
of us.
Romanian? Russian? Polish? Spanish? a Sephardic language? Whatever you
speak fluently, and whatever translation you think might be appropriate for
"Klezmer Shack." (dom klezmer?)
TO ORDER, or to PROPOSE NEW TRANSLATIONS:
e-mail me for an address, or for a fax number (for sending translations). I
do not wish to post my address to any public forum. Online ordering from
the klezmershack, via credit card, will be available in the next week or
so, as soon as I have time to do the coding.
ari
Ari Davidow
ari (at) ivritype(dot)com
http://www.ivritype.com/
---------------------- jewish-music (at) shamash(dot)org ---------------------+