Mail Archive sponsored by Chazzanut Online

jewish-music

<-- Chronological -->
Find 
<-- Thread -->

Re: tachlis



Ooh, that's good.  I should've waited before shouting, "Mea culpa!"  I was
right even when I was wrong.  You know, I thought I was wrong once...but I
was mistaken.  ;-)

A ziser, guter yor tsu aych.  A sweet good year to you all.

Lori

At 11:15 AM 09/09/1999 -0700, you wrote:
>
>"Tachlis" means "task," with the overtone of obligation or
>responsibility. So Tashlich is actually a tachlis . . .
>
>_______
>
>Whoever started this thread, I think you mean <tashlikh>, not "tachlis",
>--  the ritual of taking the lint in one's pockets
>(<tash>, <tashn>) and throwing them into a body of water.
>
>Someone fluent in Hebrew could best define <takhlis> for us.
>
><A git, gezunt  yor, alemen>
>
>Wolf
>______
>
>Itsik-Leyb,
>
>also wishing everyone a zis in gezint yur.
>
>
>
>
Lori Cahan-Simon

---------------------- jewish-music (at) shamash(dot)org ---------------------+


<-- Chronological --> <-- Thread -->