Mail Archive sponsored by Chazzanut Online

jewish-music

<-- Chronological -->
Find 
<-- Thread -->

RE: Recent News--not exactly music



Hi, Ari and Reyzl. I'll stand corrected.

Ari, can you report back to the group after your visit?

Thanks, 

J

At 02:18 PM 12/9/98 -0500, you wrote:
>Joel,
>
>I haven't heard the latest on this project, but I am sure that your guess
is wrong.
>
>As of two years ago, the latest version of Ligature program allowed 98%
accuracy in scanning of Hebrew and Yiddish texts, a figure that was
equivalent to the best English programs at the time.  The 98% figure may
have just risen to 99% or else Aaron must have finally found some time to
write the grant proposal, or else, a large fish finally took the bait.
This project is a long-time coming at a very busy organization.  I was
someone who reviewed Ligature when the soft-ware program first came out, I
think, around 1993 or so for Aaron in the hope of doing this very project,
but Ligature was just not good enough then (only 50% accuracy then).   It
is very good now and the project can finally be done.   It's terrific news.  
>
>
>Reyzl Kalifowicz-Waletzky 
>
>
>----------
>From:  Joel Bresler[SMTP:jbresler (at) ultra(dot)net]
>Sent:  Wednesday, December 09, 1998 11:12 AM
>To:  World music from a Jewish slant.
>Subject:  Re: Recent News--not exactly music
>
>Judy, 
>
>I think your correspondent is mistaken about the technical aspects of this
>important project. My guess it that they are scanning the books and
>capturing "images" of the individual pages but NOT using character
>recognition to input the contents into a database or machine searchable
>corpus (the latter is a MUCH bigger task.)
>
>There is no need for a markup and file format standard if they are taking
>the latter route.
>
>Does anyone else know for sure?
>
>Best, Joel 
>
>At 10:51 AM 12/9/98 -0500, you wrote:
>>Forwarding this from the Book People list. Hope it is of interest....
>>Not exactly music.....but reminded me of our former topic of Yiddish and
>>standards..... 
>>perhaps relevant to those talking about standards for transliterations and
>>so forth as these items are digitized and catalogued. j.
>>
>>>Date: Mon, 07 Dec 1998 18:44:26 -0500
>>>From: Gary Young <younggr (at) echo-on(dot)net>
>>>Subject: Recent News
>>>Sender: spok+ (at) gs1(dot)sp(dot)cs(dot)cmu(dot)edu
>>>To: "'spok+bookpeople (at) cs(dot)cmu(dot)edu'" <spok+bookpeople (at) 
>>>cs(dot)cmu(dot)edu>
>>>Source-Info: Sender is really spok (at) ux4(dot)sp(dot)cs(dot)cmu(dot)edu
>>>
>>>
>>>1998 Dec 07
>>>The following item appeared in today's Toronto _Globe and Mail_
>>>
>>>"Fewer than 1 per cent of Jews still read Yiddish.  In January, a project
>>will be launched to put the literature into computers.  "Yiddish will be
>>the first literature to be 100 per cent digitized," Aaron Lansky says.  The
>>digital library will be named after filmmaker Steven Spielberg, who donated
>>$500,000 (U.S.) to the project."
>>>
>>>Good luck to them.
>>>
>>>Maybe they can establish a de facto standard re markup and file format.
>>>
>>>Gary
>>>--------------------------------------------------------------------
>>>This message was sent via the Book People mailing list.
>>>Posting address:                 spok+bookpeople (at) cs(dot)cmu(dot)edu
>>>Admin. and Unsubscribe address:  spok+bookpeople-request (at) 
>>>cs(dot)cmu(dot)edu
>>>Charter:
http://www.cs.cmu.edu/~spok/bookpeople.html
>>>
>>
>>
>
>
>Joel Bresler
>250 E. Emerson Rd.
>Lexington, MA 02420 USA
>
>Home:          781-862-2432
>Home Office:   781-862-4104
>FAX:           781-862-0498
>Cell:          781-622-0309
>Email:         jbresler (at) ultra(dot)net
>
>


Joel Bresler
250 E. Emerson Rd.
Lexington, MA 02420 USA

Home:   781-862-2432
Home Office:    781-862-4104
FAX:            781-862-0498
Cell:           781-622-0309
Email:          jbresler (at) ultra(dot)net


<-- Chronological --> <-- Thread -->