Mail Archive sponsored by
Chazzanut Online
jewish-music
Re: Milken conference
- From: Eliott Kahn <Elkahn...>
- Subject: Re: Milken conference
- Date: Wed 12 Nov 2003 16.45 (GMT)
At 09:10 PM 11/11/2003 -0800, Sylvie Braitman wrote:
> Could somebody attending "Only in America" on Monday (about Schoenberg with
>Babbitt as moderator) as well as Tuesday, give us a report? Or is there a
>way to find info about it on line?
>
>Thanks!
>Sylvie
Milton Babbit moderated yesterday's session on emigre composers. He contributed
several clever and funny anecdotes; that was about it.
One paper was on Kurt Weill's biographical Jewish background, by Tamara Levitz
from UCLA. One paper was on Mario Castelnuovo-Tedesco's ghost-written movie
music for MGM, given by Jim Westby, C-T's biographer. And the third was on
Ernest Bloch's change from his early "Jewish period" after he arrived in New
York in 1919 by Alexander Knapp from the University of London. All three papers
were excellent.
I heard nothing new about Schoenberg in the other presentations but there were
two wonderful, informative presentations: one on Stefan Wolpe's love of
Israel--he was there for four years--and the Jewish music he composed, and one
on Miriam Gideon's Jewish music, given by our own Judy Pinnolis.
For me, two events stand out: 1. Gerry Schwartz conducting the Juilliard
Orchestra in Sam Adler's new piece, "Challenge of the Muse," Ernest Bloch's
"Schelomo," and Leonard Bernstein's "Kaddish Symphony." Tovah Feldshuh
delivered the naration quite movingly. It seems Gerry Schwartz's parents were
emigres from Central Europe and he is now committed to lending his formidable
talents to conducting Jewish orchestral music. It's a terrific fit. I've never
heard "Schelomo" played with such fire and precision. The cello soloist was an
Oriental as were many of the players. Believe me, they nailed the music with
clarity and power. Tutti bravi.
The other event was the performance of several of Lazar Weiner's art songs,
with his son Yehudi narrating and then playing the piano. There were three
different singers, but I particularly loved the last gentleman's rendition of
two of Weiner's Yiddish songs.
His son provided the audience with a bit of esoterica that I'd like to share
with the group. One of the lines in one of the songs is on Weiner's headstone:
Bitter ist dos Leben.
Ziss ist dos Lidele.
(Please forgive my Yiddish.)
Dr. Eliott Kahn
Music Archivist
Library of the Jewish Theological Seminary of America
3080 Broadway
New York, NY 10027
WK: (212) 678-8076
FAX (212) 678-8998
elkahn (at) jtsa(dot)edu
---------------------- jewish-music (at) shamash(dot)org ---------------------+