Mail Archive sponsored by
Chazzanut Online
jewish-music
Re: [Fwd: Inquiry re "Eli, Eli"]
- From: Lori Cahan-Simon <l_cahan...>
- Subject: Re: [Fwd: Inquiry re "Eli, Eli"]
- Date: Wed 04 Jun 2003 09.31 (GMT)
My dear Irwin,
I did not imply there was anything wrong with it. I was just playing
with Simon.
Lorele :-)
I. Oppenheim wrote:
>On Tue, 3 Jun 2003, Lori Cahan-Simon wrote:
>
>
>
>>I assume you are half-kidding, as usual, but there is that later version
>>that's all Hebrew.
>>
>>
>
>Dear Lorele,
>
>What is wrong with the poem "Halicha Lekesarya" (Eli
>Eli) by Hannah Szenes, which was set to music by David
>Zahavi?
>
>It is not a later "version" of the Yiddish song, but a
>completely different text that has nothing to do with
>the Yiddish lyrics!
>
>FWIW: The first "version" of the Yiddish song was a
>psalm, which was also entirely in Hebrew :-)
>
>
> Groeten,
> Irwin Oppenheim
> i(dot)oppenheim (at) xs4all(dot)nl
> ~~~*
>
> Chazzanut Online:
> http://www.joods.nl/~chazzanut/
>
>
>
>
>
--
You can now hear Lori's new CD, Songs My Bubbe Should Have Taught Me; Vol.1:
Passover, at: http://www.cdbaby.com/cd/lcahan Only $15 & postage. Email me for
more info.
---------------------- jewish-music (at) shamash(dot)org ---------------------+