Mail Archive sponsored by Chazzanut Online

jewish-music

<-- Chronological -->
Find 
<-- Thread -->

Re: Miriam's Song



On Sun, 23 Feb 2003, Eliezer Kaplan wrote:

> I wasn't 'proving' anything- I was suggesting a
> possible reading of the pasuk.

The verse (Exodus 15:20) clearly states: "All the women
went out after her (ie Miriam) in dance with timbrels.
And Miriam chanted for them: Sing to the Lord..."

I do not see how "for them" could include men within
this context.

> Also, the divine message to the daughters of
> Tzelofchad includes all their descendents- male ones
> as well, so male forms would be appropriate in that
> context.

This can not be the case, since the masculine and
feminine forms are used interchangably within the same
sentence (Numbers 27:7). If your reading were correct,
the transfer of the land would be davka exclusively to
the daughters and not to their further descendents.
Check it and you will see.

As I stated earlier, there are many more examples
throughout the bible. It's impossible to deal with all
of them on a discussion list that was formerly
dedicated to Jewish music...


 Groeten,
 Irwin Oppenheim
 i(dot)oppenheim (at) xs4all(dot)nl
 ~~~*

 Chazzanut Online:
 http://www.joods.nl/~chazzanut/

---------------------- jewish-music (at) shamash(dot)org ---------------------+


<-- Chronological --> <-- Thread -->