Mail Archive sponsored by
Chazzanut Online
jewish-music
Re: Yahrzeit
- From: I. Oppenheim <i.oppenheim...>
- Subject: Re: Yahrzeit
- Date: Sun 17 Feb 2002 17.32 (GMT)
On Sun, 17 Feb 2002, Robert A. Rothstein wrote:
> Let the word go out from this list that the
> macaronic, mostly German and partly English spelling
> "yahrzeit" for the Yiddish word "yortsayt" should be
> swept into the dustbin of history!
> Bob Rothstein
The German "Jahrzeit" has the same meaning as the
Yiddish "yortsayt" so I think both forms are
acceptable. I personally can live with it that in an
English context "Jahrzeit" is transcribed as
"Yahrzeit".
Irwin
---------------------- jewish-music (at) shamash(dot)org ---------------------+