Mail Archive sponsored by
Chazzanut Online
jewish-music
Re: Rebbe Abimelechs tanz
- From: Wholesale Klezmer Band <ganeydn...>
- Subject: Re: Rebbe Abimelechs tanz
- Date: Fri 20 Aug 1999 14.20 (GMT)
At 9:02 AM -0400 8/20/99, Lori Cahan-Simon wrote:
>
>I even have another verse on an old recording on 78, which says: "Un az der
>rebe Elimeylekh iz gevorn zeyer shtark freylekh / Iz gevorn zeyer shtark
>freylekh Elimeylekh. / Hot er oysgeton dem talis, / Un gevashn zikh tsu
>khales / un geshikt nokh di fayflers di tsvey. / Un az di fayfldike
>fayflers..."
>
>Which, according to my poor translation, means: "And when Rabbi Elimeylekh
>grew strongly merry...he took off his tallis, and washed himself according
>to law, and summoned his two flautists. And when the flutey flautists
>fluted flutily..."
>
>I'm not quite sure about the khales bit. Can anyone verify it or correct me?
>
Khales would be Challah bread. It is customary to wash and say a brokhe
(blessing) before making motzi (saying a blessing over and eating challah).
One other correction.
fayfl = whistle.
fleyt = flute
Thanks for the new verse.
Zayt gezunt (be healthy),
Yosl (Joe) Kurland
The Wholesale Klezmer Band
Colrain, MA 01340
voice/fax: 413-624-3204
http://www.crocker.com/~ganeydn
---------------------- jewish-music (at) shamash(dot)org ---------------------+