Mail Archive sponsored by Chazzanut Online

hanashir

<-- Chronological -->
Find 
<-- Thread -->

[HANASHIR:3252] Re: Plural of HN



Since we're drawing this thing out way too long anyway. . .  If we don't
generally refer to Hava Nashira or Hinei Mah Tov as Hava Nashira
Conference or Hinei Mah Tov melody (the conference or melody part is
implied), then couldn't we just pluralize it by putting it in quotes and
adding s?  Ex- "Hava Nashira"s and "Hinei Mah Tov"s.  The quotes imply
"conference" or "melody" without getting wordy.  Isn't it funny that I'm
preaching less wordiness in this paragraph?  We are kind of a sad crowd
that we (or at least I) have nothing better to do than discuss
pluralizing Hava Nashira?  That's not true thoush.  I tease because I
love.  Have fun all.

On Tue, 15 Jun 1999 07:56:16 EDT DurlKare (at) aol(dot)com writes:
>Just thought I'd join in on the semantics discussion, so, here goes:
>
>One Hava Nashira conference, two Hava Nashira conferences.
>
>Same thing for names of songs:
>
>One Hinei Ma Tov melody, several different Hinei Ma Tov melodies.
>
>(No need to say Hinei Ma Tovot OR Hinei Ma Tovim.)
>
>Just my little ole humble OPINION!
>
>And by the way, are there some songs about teaching Hebrew plurals?  
>The tune 
>of "Let's Call the Whole Thing Off" might lend itself to a cute 
>song....
>-Karen D.
>
>

___________________________________________________________________
Get the Internet just the way you want it.
Free software, free e-mail, and free Internet access for a month!
Try Juno Web: http://dl.www.juno.com/dynoget/tagj.

------------------------ hanashir (at) shamash(dot)org -----------------------+
Hosted by Shamash: The Jewish Internet Consortium  http://shamash.org
------------------------ hanashir (at) shamash(dot)org -----------------------=


<-- Chronological --> <-- Thread -->