Mail Archive sponsored by Chazzanut Online

jewish-music

<-- Chronological -->
Find 
<-- Thread -->

Re: oops, Flemish again



On 15 Oct 2003 at 23:03, I. Oppenheim wrote:

> On Wed, 15 Oct 2003 SICULAR (at) aol(dot)com wrote:
> 
> > ... yeah, interrupted myself there: I have 2 Belgian
> > reviews of our CDs I'd like to have translated into
> > English; that's what makes this a Jewish music
> > inquiry! any Flemish translators anyone can suggest?
> 
> If you're looking for a professional translator of
> Dutch/Flemish into English, contact my friend
> Steve Schwartz <Written(dot)English (at) planet(dot)nl>.
> 
> 
>  Groeten,
>  Irwin Oppenheim
>  i(dot)oppenheim (at) xs4all(dot)nl
>  ~~~*
On the other hand, if you just want to know what is says, I would not 
mind translating the essence into something that is close to English. 


Bart-- Bart J. Mendelson
Zutphen Nederland
www.mendelson.nl

---------------------- jewish-music (at) shamash(dot)org ---------------------+


<-- Chronological --> <-- Thread -->