Mail Archive sponsored by
Chazzanut Online
jewish-music
Re: Hebrew/Yiddish question ...
- From: Sofia V. Shneider <soph...>
- Subject: Re: Hebrew/Yiddish question ...
- Date: Wed 12 Jan 2000 08.30 (GMT)
Trudi Goodman wrote:
>
> I went to Lubavich Yeshiva in the 1950s, at which time Hebrew was still
> pretty much a language for studying texts, not for everyday use. Yiddish
> was still used for everyday language and commerce. People were just starting
> to learn Hebrew in order to make Aliyah.
> Trudi the G
I learn Hebrew just because it is an interesting language. For example,
I keep in my dreams to begin to learn also Georgian, Italian etc. They
are nice languages too, like Hebrew. Hebrew helps me to understand some
words from Eastern languages - Turkish, Uzbek etc.
Sophia,
Russia
> >From: "bluecat" <bluecat (at) hevanet(dot)com>
> >Reply-To: jewish-music (at) shamash(dot)org
> >To: World music from a Jewish slant <jewish-music (at) shamash(dot)org>
> >Subject: Hebrew/Yiddish question ...
> >Date: Tue, 28 Dec 1999 20:46:49 -0800
> >
> >Could someone remind me? ... I have it confused in my head:
> >
> >Was Hebrew a conversational spoken language before it was established as
> >the official language of the new state of Israel? If so, who was speaking
> >it before that? Or was it like Latin for the Catholic Church, used only in
> >religous contexts like prayers, torah study, etc. Was it "standardized"
> >for Israel? If so, who did that?
> >
> >Also, I am recalling there was controversy over using Yiddish as the
> >official language ... some felt it was a language of oppression, and as
> >such, not a good one for Israel. Is this so? Who decided?
> >
> >zay gezunt,
> >bj
>
> ______________________________________________________
> Get Your Private, Free Email at http://www.hotmail.com
>
---------------------- jewish-music (at) shamash(dot)org ---------------------+
- Re: Hebrew/Yiddish question ...,
Sofia V. Shneider