Mail Archive sponsored by
Chazzanut Online
jewish-music
Re: [Fwd: What would happen if one letter were changed in the title of aYiddish song?]
- From: Lori Cahan-Simon <L_Cahan...>
- Subject: Re: [Fwd: What would happen if one letter were changed in the title of aYiddish song?]
- Date: Mon 10 Jan 2000 22.11 (GMT)
I received this amusing item and laughed despite the non-YIVO spelling. Hope
you
will, too. Look, it's Jewish *and* music. ;-)
Lorele
> YIDDISH SONG LETTER PLAY
> BY ALAN STILLSON
> What would happen if one letter were changed in the title of a Yiddish song?
> How would it change the meaning?
>
> Bet Mir Bistu Shein - $100 say's she'll win the beauty contest.
>
> Belt, Mein Shtetele Belt - a nostalgic song for all the Jews who live near
> the Parkway in southern Brooklyn or Queens.
>
> Un Oz Der Rebbe Zingt - the students will follow the Rabbi down the yellow
> brick road.
>
> Oi Mamme! Gin Ich Farliebt - hopelessly in love with a Martini drinker.
>
> Ice Fuhr Aheim - I'm going to play hockey in Israel.
>
> Roshenkes Wit Mandlin - this lullaby will give the baby a good sense of humor.
>
> Wus Seven Is Seven Un Nitu - memories of winning at the craps table.
>
> Der Neier Lid - a new cover for the milchik sauce pan.
>
> Lie Greene Kuseene - about a country cousin who seldom tells the truth.
>
> Ich Bill Zich Shpielen - Monica Lewinsky's song.
---------------------- jewish-music (at) shamash(dot)org ---------------------+
- Re: [Fwd: What would happen if one letter were changed in the title of aYiddish song?],
Lori Cahan-Simon