Mail Archive sponsored by
Chazzanut Online
jewish-music
Re:RE: lie-lie-OOps!! Big OOps!!
- From: Lori Cahan-Simon <lsimon...>
- Subject: Re:RE: lie-lie-OOps!! Big OOps!!
- Date: Fri 05 Nov 1999 01.38 (GMT)
Good thing I read this message before I replied to the first. I didn't
think you had it in you to really be mean. Of course, you are right about
many things. I don't want to exclude anyone. In case anyone is
interested, the Yiddish sounds in English "lie" would be spelled, according
to the standard YIVO transliteration, as "lay", and the English "lay" as
"ley". Are you confused yet? ;-)
Mit frayndshaft,
Lori
At 05:46 PM 11/04/1999 EST, you wrote:
>
>In a message dated 11/4/99 3:32:36 PM, Klezcorner (at) aol(dot)com writes:
>
><<
>My little message was meant to be mean, but I do believe, part of the
>function of this list is to INFORM,
>I >>
>
>OOPS, Major OOPS. That first line should have read 'My little message was
NOT
>meant to be mean!!' Sorry Lor, that was not intentianl or an attempt at
umore!
>Simon
>
>
>
>
Lori Cahan-Simon
---------------------- jewish-music (at) shamash(dot)org ---------------------+