Mail Archive sponsored by
Chazzanut Online
hanashir
[HANASHIR:13236] RE: L'Cha Dodi
- From: Meris Ruzow <meris...>
- Subject: [HANASHIR:13236] RE: L'Cha Dodi
- Date: Tue 31 Dec 2002 21.04 (GMT)
Thanks Marsha. I was referring to the particular services you
mentioned and wondered why all verses wouldn't be used. Interesting
points. And yet, in the new Mishkan T'Fillah, as you say, choice is the
way to go. I spoke to my Rabbi who has decided to keep things they way
they were with just 3 verses and Boi at the end. Thanks.
Meris
Meris (at) nycap(dot)rr(dot)com
-----Original Message-----
From: owner-hanashir (at) shamash(dot)org [mailto:owner-hanashir (at)
shamash(dot)org] On
Behalf Of Marsha Fensin
Sent: Tuesday, December 31, 2002 2:48 PM
To: hanashir (at) shamash(dot)org
Subject: [HANASHIR:13235] RE: L'Cha Dodi
Hi Meris,
L'Cha Dodi, as originally written, has nine verses. If you will
look at the back of the Gates of Prayer, in the Songs and Hymns section,
page 736 and 737, the complete version is transliterated for you. And,
if you will look at p. 123 in the Gates of Prayer, all nine verses are
there as well as being translated. As to why Shamor, Likrat, Hitor'ri
and Boi were chosen as the "reform" or liberal verses as in services #3,
and#6, take a look at the translations on page 123 and 124. The
"Shamor" and "Likrat" verses are about Shabbat, Hitor'ri is very
uplifting in its message, while Mikdash Melech, Hitnaari, Lo Teivoshi,
and Yamin U'smol are about the temple being rebuilt which historically
the reform movement took out in its liturgical offerings. The V'hayou
Limshisa verse talks about scaverngers and devourers, which may not have
been something the reformers thought should be sung about on Shabbat.( I
wouldn't have kept that verse in either.)
From what I've seen in the new reform prayerbook, one of its raisons
d'etre seems to be all about choices. You are given the complete song
with the apparent freedom of individul synagogues to pick and choose
according to their own customs.
I hope that answers your questions.
B'Shalom,
Marsha
------------------------ hanashir (at) shamash(dot)org -----------------------+