Mail Archive sponsored by Chazzanut Online

hanashir

<-- Chronological -->
Find 
<-- Thread -->

[HANASHIR:11219] RE: Nolad'ti l'Shalom



Hi everyone - A few weeks back I posted a request for an "english
thematic" translation to fit the rhythm of "Tfillah."  Well now I'm
looking for one for "Nolad'ti l'Shalom."   Does anyone know of one that
exists?   Marilyn?   Linda?   Thanks!
Meris Ruzow
meris (at) nycap(dot)rr(dot)com
 
 
Meris (at) nycap(dot)rr(dot)com
 
-----Original Message-----
From: owner-hanashir (at) shamash(dot)org [mailto:owner-hanashir (at) 
shamash(dot)org] On
Behalf Of CantorMimi (at) aol(dot)com
Sent: Sunday, February 17, 2002 10:35 AM
To: hanashir (at) shamash(dot)org
Subject: [HANASHIR:10975] Re: A Kinder Gentler Purim Song
 
A WICKED, WICKED MAN

Oh once there was a wicked, wicked man 
And Haman was his name.
He lied and lied about the Jews, though they were not to blame.

chorus:
Oh today, we'll merry merry be.
Oh today, we'll merry, merry be.
Oh today, we'll merry, merry be.
And nosh some hamantashen.

And Esther was the lovely queen of King Ahashverous.
When Haman said he'd hurt us all, Oh my, how he did scare us.
(chorus)

Esther had a cousin and his name was Mordechai.
He asked her, "Can you help us?"
And she said, "Of course I'll try."
(chorus)

When Esther speaking to the King, 
Of Haman's plot made mention,
"Ha, ha" said he, "Oh no he won't, I'll spoil his bad intention."
(chorus)

In spite of Haman's awful plan and the scare he gave us,
Queen Esther was so good and kind, 
She knew just how to save us.
(chorus)

The story tells how God destroyed all Haman's plans so clever.
And God preserved the Jews that day as God will do forever.
(chorus)




<-- Chronological --> <-- Thread -->