Mail Archive sponsored by Chazzanut Online

jewish-music

<-- Chronological -->
Find 
<-- Thread -->

: a Yiddish Poem



Considering the past couple of messages: Enjoy!!
Joan

> >:-)
> >   -Yiddish poem-- so to speak...
> >
> >Yiddish was the secret code, therefore I don't farshtaist,
> >   A bisseleh maybe here and there,  the rest has gone to waste.
> >   Sadly when I hear it now,  I only get the gist,
> >    My Bubbeh spoke it beautifully; but me, I am tsemisht.
> >
> >    So och un vai as I should say, or even oy vai iz mir,
> >    Though my pisk is lacking Yiddish, it's familiar to my ear.
> >    And I'm no Chaim Yonkel ,  in fact I was shtick naches,
> >    But, when it comes to Yiddish though, I'm talking out my tuchas.
> >
> >    Es iz a shandeh far di kinder that I don't know it better
> >    (Though it's really nishtkefelecht when one needs to write a letter)
> >    But, when it comes to characters, there's really no contention,
> >    No other linguist can compete with honorable mentshen:
> >
> >    They have nebbishes and nebechels and others without mazel,
> >    Then, too, schmendriks and schlemiels, and let's not forget =
> >    schlemazel.
> >   These words are so precise and descriptive to the listener,
> >    So much better than "a pill " is to call someone 'farbissener'.
> >
> >    Or - that a brazen woman would be better called chaleria,
> >    And you'll agree farklempt says more than does hysteria.
> >    I'm not haken dir a tsheinik and I hope I'm not a kvetch,
> >    But isn't mieskeit kinder, than to call someone a wretch?
> >
> >    Mitten derinnen, I hear Bubbeh say, "It's nechtiker tog, don't fear,
> >    To me you're still a maven, zol zein shah, don't fill my ear.
> >    A leben ahf dein keppele, I don't mean to interrupt,
> >    But you are speaking narishkeit.....And A gezunt auf dein kup!"
> >    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
> >    GLOSSARY
> >    Farshtaist =3D (Do You?) Understand
> >    Bisseleh =3D A little
> >    Tsemisht =3D Confused or mixed up
> >    Och un vai =3D Alas and alack
> >    Oi vai iz mir =3D Woe is me
> >    Pisk =3D mouth
> >    Naches =3D Joy, Gratification
> >    Shandeh far di kinder =3D A pity/shame for the children
> >    Nishtkefelecht =3D Not so terrible
> >    Nebbishes =3D A nobody or simpleton
> >    Nebechels =3D A pititful person or playing the role of being one
> >    Schlemiel =3D Clumsy bungler, an inept person, butter-fingered; dopey
> > = person
> >    Schmendrik =3D Nincompoop; an inept or indifferent person; same as =
> > chlemiel
> >    Schlemazel =3D Luckless person. Unlucky person; one with perpetual
bad
> > = luck
> >    (it is said that the shlemiel spills the soup on the  Shlimazel!)
> >    Farbissener =3D Embittered; bitter person
> >   Chaleria =3D Evil woman. Probably derived from cholera
> >
> >   Credited to Gene Wilder
>
>
>   ----------
>
>
> ---
> Outgoing mail is certified Virus Free.
> Checked by AVG anti-virus system (http://www.grisoft.com).
> Version: 6.0.504 / Virus Database: 302 - Release Date: 7/24/2003
>
>
> [Non-text portions of this message have been removed]
>
>
> ------------------------ Yahoo! Groups Sponsor ---------------------~-->
> Buy Ink Cartridges or Refill Kits for Your HP, Epson, Canon or Lexmark
> Printer at Myinks.com. Free s/h on orders $50 or more to the US & Canada.
http://www.c1tracking.com/l.asp?cid=5511
> http://us.click.yahoo.com/sO0ANB/LIdGAA/ySSFAA/f8NolB/TM
> ---------------------------------------------------------------------~->
>
>
>
> Your use of Yahoo! Groups is subject to http://docs.yahoo.com/info/terms/
>
>
>


---------------------- jewish-music (at) shamash(dot)org ---------------------+


<-- Chronological --> <-- Thread -->