Mail Archive sponsored by Chazzanut Online

jewish-music

<-- Chronological -->
Find 
<-- Thread -->

Re: Help with transliterated lyrics for "Tum Balalaika"



This is from the website Zemerl, (http://www.princeton.edu/zemerl/ ) which 
has many commonly known tunes - and I hope this message finds you well :-) 

Adrianne 
_________________________________________________
Adrianne Greenbaum
Associate Professor of Flute, Mount Holyoke College
Klezmer flutist: “FleytMuzik” 
Classical: "Sounds of America"
fluteworld or cdbaby

1. 
 Shteyt a bokher,un er trakht 
 Trakht un trakht a gantze nakht 
 Vemen tzu nemen un nisht farshemen 
 Vemen tzu nemen un nisht farshemen   
 2. 
 Meydl, meydl, kh'vil bay dir fregn, 
 Vos ken vaksn, vaksn on regn 
 Vos ken brenen un nit oyfhern 
 Vos ken benken, veynen on trern   
 3. 
 Narisher bokher, vos darfstu fregn 
 A shteyn ken vaksn, vaksn on regn 
 A libe ken brenen un nisht oyfhern 
 A hartz ken benken, veynen on trern   
 4. (Hebrew) 
 Ma oseh oseh ha khalutz 
 She huba huba lakibutz 
 Ba lakibutz - rotze leechol 
 Roeh bakhura, shokheakh hakol!   
 Chorus: 
 Tum-bala, tum-bala, tum-balalaika 
 Tum-bala, tum-bala, tum-balalaika 
 Tum-balalaika, shpil balalaika 
 Tum-balalaika,freylekh zol zayn.   


 A young man is standing and longing for 
 And longing and longing the whole night 
 Who to choose and to offend   
 2.   
 Maiden, maiden tell me true 
 What can grow, grow without the dew? 
 What can burn for years and years? 
 What can cry without shedding tears?   
 3.   
 Silly boy, I'll tell you true! 
 A stone can grow without the dew. 
 Love can burn for years and years, 
 A heart can cry without shedding tears.   


<-- Chronological --> <-- Thread -->