Mail Archive sponsored by
Chazzanut Online
jewish-music
Re: la rosa and Richard Farina
- From: Robert A. Rothstein <rar...>
- Subject: Re: la rosa and Richard Farina
- Date: Fri 02 May 2003 14.46 (GMT)
Judith Cohen wrote:
> hi, Lucy mentioned that contrafact of "Los Bilbilicos" (La rosa enflorece)
> by Richard Farina, known as The Swallow Song. ... I've always wondered where
> he
> GOT the tune to begin with...
My guess was that he might have picked it up from Theodore Bikel, who sang it
on one of his records, and I found the following partial support at
<www.richardandmimi.com/sources.html>.
>A Swallow Song
>Farina borrowed the melody from the Sephardic song, "Los Bibilicos"
(alternative
>spelling: "Bilbilicos"), which is in turn related to the Hebrew prayer, "Tsur
Mishelo
>Akhalnu." Farina may have learned "Los Bibilicos" from Carolyn Hester, as he
was in
>the studio when she recorded the song for her 1962 self-titled album on
Columbia (the
>song is also available on her highly recommended two-CD set, Dear Companion,
on
>Bear Family Records). The lyrics go something like this:
> Los bilbilicos cantan
> En los arboles de la flor
> Debajo se asientan
> Los que sufren del amor.
>A similar version of "Los Bibilicos" appeared in Theodore Bikel's songbook,
Folksongs
>and Footnotes (1960), but Carolyn says she learned it from a song-swapping
group
>she was in.
Bob Rothstein
---------------------- jewish-music (at) shamash(dot)org ---------------------+