Mail Archive sponsored by Chazzanut Online

jewish-music

<-- Chronological -->
Find 
<-- Thread -->

la rosa enflorese



hi, Loica's translation's pretty good except "paloma" (or palomba) is
"dove". 

"Bilbil" is often loosely translated as nightingale, (bulbul) from the
Persian via Turkish and Arabic , becoming the diminutive in
Judeo-Spanish, "bilbilicos".

I've always thought it was a pretty schmaltzy kind of song, but the
tune's great; it's often used for "Tsur Mishelo akhalnu".

Judith

---------------------- jewish-music (at) shamash(dot)org ---------------------+


<-- Chronological --> <-- Thread -->