Mail Archive sponsored by
Chazzanut Online
jewish-music
Re: Yiddish in Israel--a post script
- From: Eliezer Kaplan <zelwel...>
- Subject: Re: Yiddish in Israel--a post script
- Date: Sun 05 May 2002 02.09 (GMT)
I believe there was a real attempt by the early Labor Zionists to get as far
away from the image of the shtetelized European Jew as possible, but those who
know more can say more.
ek
----- Original Message -----
From: MaxwellSt (at) aol(dot)com
To: World music from a Jewish slant
Sent: Saturday, May 04, 2002 7:38 PM
Subject: Yiddish in Israel--a post script
Many moons ago, this group was discussing the question of Yiddish and its
prestige (or lack thereof) in Israel/by Israelis. I thought that this quote
that I came across on the Jewish Women's Archive while reading about Molly
Picon was relevent to that discussion, in terms of the yichis of this
conflicted attitude. (The italics are quoting Molly directly).
Lori
In 1932, the couple visited the renowned author and poet, Chaim Nachman
Bialik, in Palestine. Publicly challenging the community’s "Hebrew only"
policies, Picon performed exclusively in Yiddish. “At that time, Palestinians
were adamant about speaking only Hebrew. Yiddish was outlawed, and very
often-bloody fights occurred between those who spoke only Hebrew and those who
spoke only Yiddish.”