Mail Archive sponsored by Chazzanut Online

jewish-music

<-- Chronological -->
Find 
<-- Thread -->

Re: It's called Vmeste



With a life like this, is there any doubt why so many comedians are Jewish?

Joshua Horowitz wrote:

>Entering a hotel at 1:00 a.m. after playing a concert in Luzern, 
>Switzerland, we had the following gruelling conversation:
>
>Horowitz: We have reservations for 5 rooms under the name OEHorowitz,¹ or
>under the group name OEBudowitz¹ for one night.
>Clerk: I have nothing registered here under either.
>H: Perhaps it¹s under the name of the International Music Festival of
>Luzern, then.
>C: No, I don¹t see it under that name either. Which country are you from?
>H: Well, we¹re all from different countries, America, England and Hungary.
>C: No, the only thing I have here is under the name, ³Israel Kletzner².
>H: Oh, that must be us then.
>C: But you¹re not from Israel are you?
>H: No, but some people think our music is from there.
>C: Why would you be listed as being from there?
>H: We were incorrectly placed there because we are a Jewish music group.
>C: So, who is Kletzner?
>H: Noone. Our music is called ³Klezmer Music.² It¹s another name for Jewish
>music.
>C: So you do come from Israel then.
>H: No. We come from America, England and Hungary.
>C: I¹m sorry. I will need an affirmation on this. Who made the reservation?
>H: The promoter of the festival.
>C: Then I shall have to call him, as nothing in our registration matches up
>to your description of yourselves.
>H: I¹m afraid he¹ll be asleep. It¹s 1:30 am. Look, try to understand. There
>are 5 rooms booked and we are 5 people. We play Jewish music, so someone put
>us down as being Israeli; People often make that error because our ancestors
>2000 years ago came from there. The music we play is called OEKlezmer,¹ so
>they misspelled it as OEKletzner¹ because German speakers pronounce the soft
>OEz¹ as a OEt-z¹, and someone hit the OEn¹ instead of the OEm¹ when misspelling
>the word because they are situated right next to each other on the
>typewriter. No other Jewish groups containing 5 members are claiming rights
>to the rooms you¹ve reserved tonight and we¹re all carrying our instruments.
>Aren¹t there enough suspicious similarities there to justify giving us our
>keys and letting us sleep now?
>C: Perhaps, sir, but there is another problem.
>H: What might that be?
>C: I have the 'Israel Kletzner' down here for 3 nights, scheduled for 3
>nights ago. Noone showed up 3 nights ago...
>
>For those who can read Russian, rush in your requests to order the latest
>article in a series written by Josh Horowitz on playing Jewish music in the
>German speaking countries, unimaginatively entitled:
>
>Geld For Guilt
>Written by Joshua Horowitz, translated by Inna Gerlovina
>
>Vmeste no. 3 (57) March 2002.
>1850 Tice Valley Blvd.
>Walnut Creek, CA. 94595
>tel 510 704-7475
>
>Since the edited version of this misanthropic series does not exist in any
>other language other than Russian, anyone wishing to obtain a copy in
>English is cordially invited to refrain from asking. Josh
>
> 
>

-- 
You can now hear Lori's new CD, Songs My Bubbe Should Have Taught Me; Vol.1: 
Passover, at: http://www.cdbaby.com/cd/lcahan Only $15 & postage. Email me for 
more info.
 



---------------------- jewish-music (at) shamash(dot)org ---------------------+


<-- Chronological --> <-- Thread -->