Mail Archive sponsored by
Chazzanut Online
jewish-music
Re: Tr: Amour Exil in English
- From: Joel Bresler <jbresler...>
- Subject: Re: Tr: Amour Exil in English
- Date: Wed 04 Oct 2000 03.34 (GMT)
Hi, please let us know how the concert is received, and if you commit this
repertoire to a CD or CS recording. Also, was the Dutch book commercially
released, and if so, what is the citation?
BTW, while the TEXTS of these songs can be ancient (at least the Romances,
not nearly so often for the other genres) the MUSIC is virtually always if
not always of a much, much later origin. There has never been even ONE
Sephardic melody definitively traced back to a peninsular melody (though of
course it gets pretty tangled since the Sephardim never completely "lost
touch" with the music of the peninsula since crypto-Jews and others were
emigrating constantly over the centuries. And also, the Sephardim in N.
Africa were of course much closer to the peninsula than were those in the
Eastern Ottoman lands.)
But I'll let Judith C. comment if she likes; this is one of her areas of
expertise.
G'mar hatimah tovah,
Joel
At 10:36 PM 10/3/00 +0200, you wrote:
>HELLO! SHALOM!
> We propose a concert of Jewish music; sefarad songs with the
> group AMOUR-EXIL. Corinne Galland - diatonic accordion and voice,
> Bertrand Graz-violin, Annabelle Hes-¹cello, Bernard Rambaud-guitar and
> percussion .
>
> AMOUR-EXIL
> XVth century Sefarad songs , Mediterranean and
> central
> European music
> We came across these melodies by chance. A book found in an
> attic,written in Dutch and containing scores and texts in Ladino,
> revealed to us this unexpected treasure. Wonder struck, we decided to try
> out some of these songs, adapting them to our instruments and our musical
> taste.
> The songs, originally from Andalusia, speak of love longing and
> exile. The texts are in Ladino, an ancient Spanish spoken by Jews in XVth
> century Spain.This dialect later spread to North Africa and much of the
> Mediterranean area and beyond, following the expulsion of the Jews by
> Queen Isabella in 1492. Into exile they carried these melodies, lamenting
> the loss of their beloved Spain.
> The influence of other cultures, especially that of Arab music, is
> apparent in these songs. One recognizes certain melodic modes and
> rhythms and a recitative style widely used in north Africa.
> The repertoire of Amour-Exil also includes music from central
> Europe, which seem to answer, like an echo from the other side of the
> continent, to these long lost melodies.
> The soul and the heart are essentially alike everywhere. From one
> land to another these melodies seem to provoke in one a profound sense of
> humanity. It is this feeling that we wish to share with our audience.
>
>Contact: haggai (at) wanadoo(dot)fr
>Annabelle Hes
>Gorze
>71520 Saint Point
>France
>Phone: (33)(0)3 8550 5062
Joel Bresler
250 E. Emerson Rd.
Lexington, MA 02420 USA
Home: 781-862-2432
Home Office: 781-862-4104
FAX: 781-862-0498
Email: jbresler (at) ma(dot)ultranet(dot)com
---------------------- jewish-music (at) shamash(dot)org ---------------------+