Mail Archive sponsored by
Chazzanut Online
jewish-music
Re: words to a Yiddish song
- From: Heiko Lehmann <hklehmann...>
- Subject: Re: words to a Yiddish song
- Date: Fri 15 Sep 2000 13.33 (GMT)
The inside cover of Kapelye´s first record ("Future & Past", 1981, Flying
Fish FF 249) provides an English translation of the song.
Heiko.
-----Ursprüngliche Nachricht-----
Von: Robert Cohen <rlcm17 (at) hotmail(dot)com>
An: World music from a Jewish slant <jewish-music (at) shamash(dot)org>
Gesendet: Donnerstag, 14. September 2000 20:57
Betreff: words to a Yiddish song
> Does anyone have an English translation of "Vi Azoi Lebt Der Keyser"--or,
> failing that, a faithful rendition in English of what it's about? I have
a
> recording (on Monitor) of Robeson doing this.
>
> Thanks--Robert Cohen
> _________________________________________________________________________
> Get Your Private, Free E-mail from MSN Hotmail at http://www.hotmail.com.
>
> Share information about yourself, create your own public profile at
> http://profiles.msn.com.
>
>
---------------------- jewish-music (at) shamash(dot)org ---------------------+