Mail Archive sponsored by
Chazzanut Online
jewish-music
Re: Tcherichovsky's wedding poetry
- From: Lori Cahan-Simon <l_cahan...>
- Subject: Re: Tcherichovsky's wedding poetry
- Date: Sun 14 May 2000 16.54 (GMT)
Sounds like the kind of wedding I'd like to play at!
Helen Winkler wrote:
> I was wondering if anyone on the list has or knows where I could obtain a
> copy of Saul Tchernichovsky's wedding idylls "Wedding in Elkis" (forgive
> spelling if incorrect)either in translation or in the original Hebrew.
> The poetry is discussed in Rivkind's book and sounds quite interesting.
> It apparently includes information about the meeting of the inlaws before
> the wedding, the koilitch dance/ ceremony, the kosher dance and more. Below
> are the bits that I had translated from Rivkind but it would be nice to read
> the whole thing from beginning to end.
>
> ?Even though Mordecai said, ?I will pay for all the dance expenses? the
> guests insisted on paying for freylekhs and more freylekhs.....?
> ?Then the musicians came and Yosl the jester with them.
> The klezmers stood together, tuned their instruments and started playing a
> sad tune, a beautiful tune of separation.
> The musicians again received wine and other spirits and desserts.
> And they sat in the rented trailer (like a covered cart) that was waiting
> for them.
> And they parted contentedly from the house of Mordecai with blessings,
> because they were very well compensated by their hosts.?
>
> Helen
>
> ________________________________________________________________________
> Get Your Private, Free E-mail from MSN Hotmail at http://www.hotmail.com
>
---------------------- jewish-music (at) shamash(dot)org ---------------------+