Mail Archive sponsored by
Chazzanut Online
jewish-music
Re: Peretz short story
- From: Bloom <bloom...>
- Subject: Re: Peretz short story
- Date: Wed 03 Feb 1999 04.41 (GMT)
"Migrations of a Melody" is also in the collection
Stories From Peretz
Translated and edited by Sol Liptzin
Hebrew Publishing Company, New York, 1947
Jacob Bloom
>Date: Mon, 1 Feb 1999 22:20:51 -0500
>To: World music from a Jewish slant. <jewish-music (at) shamash(dot)org>
>From: a bisl yidishkayt <klezmer (at) yiddishmusic(dot)com>
>Subject: Re: Peretz short story
>
>>I've read, perhaps here, about an I.L. Peretz short story
>>"A Gilgul fun a Nigun" perhaps translated into English as
>>"Migrations of a Melody".
>>
>>What I read sounded fascinating (the tale of a tune's travels?), but
>>I don't believe that it's in my Yiddish in English collections (The
>>I.L. Peretz Reader -- is it "The Misssing Melody"? or A Treasury of
>>Yiddish Stories). Can anyone tell me where I can find it in English
>>and, while we're at it, in the original for when I learn Yiddish?
>>
>>Bob
>
>This is indeed a wonderful story and has a few references to
then-intergenerational musical preferences/playing. I certainly wish I
could hear what Peretz heard when he wrote this story.
>It is available - in Yiddish and English translation in:
> Yistskhok Leybush Peretz: Selected Stories, Bilingual Edition.
Trnaslation and Introduction by Eli Katz. Zhitlowsky Foundation for Jewish
Culture, New York, 1991. (Katz' English translation of the title is "The
Metamorphoses of a Melody")
>Dena
a bisl yidishkayt
---------------------- jewish-music (at) shamash(dot)org ---------------------+