Mail Archive sponsored by
Chazzanut Online
jewish-music
Monika, Oy Monika
- From: Ingemar Johansson <hebanon...>
- Subject: Monika, Oy Monika
- Date: Mon 14 Dec 1998 17.16 (GMT)
Dear list-members,
I need a little help from these terrific Yiddish-speakers of this list, as
a Yiddish student in Great Britain sent me this "parody" (his word) in the
mistaken belief that I'm a Yiddish-speaker (perhaps due to my writing on
Yiddish culture and related Jewish themes). Could someone on the list
please be so kind as to translate it for me. It should be sung to the tune
of "Khanike, Oy Khanike", I've been told. I understand some, but far from
all. It seems to be a piece of modern folklore, I think, as it - according
to my source - "is reported to have been created collectively in a festive
mood". Here goes:
Monika, Oy Monika
Monika, Oy Monika
A meydl, a sheyne
G'arbet in Vashington
Af a shtele, a kleyne
Gelibt zikh mit der prezident
Fartsaylt ale fraynt
Shpringt aroys di sonim
Zey plugn im biz haynt
Monika. Oy Monika
Vos vet zayn der sof
Ven djurnalistn, senatorn
Esen der prezident oyf
Zey hobn keyn derekherets
Hipokritn tog un nakht
Zey veln nisht uplozn
Biz zey varfen im arop fun makht
Monika, Oy Monika
A yidishe tokhter
Arayn in geshikhte
S'is nisht keyn gelakhter
Efsher kumt ir take "mazl tov"
Zi iz gevorn aza <star>
Ober ven ikh batrakht zikh:
<Close, but no cigar>
Monika, Oy Monika
Es shaynt di menoyre
Es dermant mikh ver ikh bin
Shtoltz bin ikh mit mayn toyre
Ober in dayn shtub
Ven es shaynt azoy sheyn
Ikh shrek zikh tsu klern
Vi dos likhtl iz shoyn geveyn
Thanks in advance,
Ingemar J.
- Monika, Oy Monika,
Ingemar Johansson