Mail Archive sponsored by
Chazzanut Online
hanashir
[HANASHIR:4023] RE: Shma transliteration
- From: Steve Greenberg <SIG...>
- Subject: [HANASHIR:4023] RE: Shma transliteration
- Date: Tue 28 Sep 1999 17.30 (GMT)
While we're on the subject of transliterations, what is the meaning of
"interlinear" in this case?
Thanks in advance,
Steve
> -----Original Message-----
> From: Andy Curry [SMTP:acurry (at) CellNet(dot)com]
> Sent: Tuesday, September 28, 1999 12:16 PM
> To: hanashir (at) shamash(dot)org
> Subject: [HANASHIR:4022] Shma transliteration
>
> >Dear Jeff,
> >
> >ArtScroll has a siddur with interlinear transliteration AND translation.
> I have one, but it has the Ashkenazic pronunciation. I believe they offer
> a Sefardic-flavored one as well.
>
> Andy Curry
> 6016 Holmes St
> Kansas City MO 64110-3034
>
------------------------ hanashir (at) shamash(dot)org -----------------------+
Hosted by Shamash: The Jewish Internet Consortium http://shamash.org
------------------------ hanashir (at) shamash(dot)org -----------------------=
- [HANASHIR:4023] RE: Shma transliteration,
Steve Greenberg