Mail Archive sponsored by
Chazzanut Online
hanashir
[HANASHIR:14484] Singable English translation for Moshe Datz's "Amen"
- From: ilana axel <iaxel...>
- Subject: [HANASHIR:14484] Singable English translation for Moshe Datz's "Amen"
- Date: Mon 02 Jun 2003 16.49 (GMT)
Shalom,
Thanks to all of you who taught me so much at Hava
Nashira, I am so grateful!
As requested at Merri's and Debbie's Core Curriculum
class, I am sending the sung English words to Amen in
the attachment.
I generally move back and forth between the Hebrew and
English verses, depending on need, mood, length of
song session, sometimes repeating a verse in both
Hebrew and English, sometimes giving the verse only in
one or the other. One possible alternative appears in
the file.
Hope this helps. Better chord progressions are
welcome, these are very simple.
Finally - if anyone needs a resource for correct
Hebrew syllable placement when writing new songs,
please feel free to contact me. I love to help with
this.
Now for some sleep.
Biv'racha, Ilana Axel
__________________________________
Do you Yahoo!?
Yahoo! Calendar - Free online calendar with sync to Outlook(TM).
http://calendar.yahoo.com
SONGLEADERS Amen.doc
Description: SONGLEADERS Amen.doc
- [HANASHIR:14484] Singable English translation for Moshe Datz's "Amen",
ilana axel