Mail Archive sponsored by
Chazzanut Online
hanashir
[HANASHIR:14349] In re to "Hatikvah"
- From: Burton A. Zipser <zipmusic...>
- Subject: [HANASHIR:14349] In re to "Hatikvah"
- Date: Tue 20 May 2003 21.27 (GMT)
In attempting to respond to the discussion on "Hatikvah", it
is always helpful to check authoritative sources.
1. In 1949 Peter Gradenwitz published a book entitled The
Music of Israel (W.W. Norton, New York). On P. 301 (Appendix III), he
states that a song named "Hatiqvah" was adopted as the Jewish
National Anthem. The author of the poem was Naphtali Herz Imber. The
words were published in 1886 in a collection of poems published in
Jerusalem entitled "Barkai". He cites 12 different melodies from
which the tune may have been derived.
2. In 1975 Macy Nulman (Director of the Cantorial Training
Institute at Yeshiva University) published The Concise Encyclopedia
of jewish Music (McGraw-Hill, New York). On P. 99 he writes that the
hymn was adopted by the First Zionist Congress (Basel) and formally
declared the Zionist anthem in 1933 at the Zionist Congress (Prague).
It was the unofficial anthem of Palestine for more than 50 years and
was sung at the proclamation of the State of Israel (May 14, 1948). A
suggestion states that Samuel Cohen (from Bohemia) created the
melody. Abraham Zvi Idelsohn (a very authoritative Jewish
musicologist) found eight sources. Eric Werner suggests that the
melody is based on the "magen Avot" mode (a white key scale from A to
A with no sharps or flats). The traditional melody had 16 measures
with the last four repeated. Most of us learned that version in
religious schools. The third group of four measures has the following
words: "Od lo avda/tikvatenu/hatikva/sh'not alpayim". The last four
measures begins with "Liyot am chofshi" using the notes G GG F F.
3. In 1994 Irene Heskes published Passport to Jewish Music;
Its History, Traditions, and Culture (Greenwood Press, Westport,
Connecticut).On P. 229, she writes that two songs were introduced at
the Basel Congress, the other being a Yiddish "Dort vu di tseyder"
(There, where the cedars blossom). At the Zionist Congress at The
Hague (1907), "Hatikvah" was adopted as the national anthem of
Zionism. That version had first been sung to celebrate the first wine
season at Rishon-le-Zion, one of the earliest of the modern pioneer
Jewish settlements in (then called) Palestine.
4. In 2000 a collection of Israeli choral music arranged by
Gil Aldema entitled A Vocal Array (Modan Publishing House, Tel Aviv)
includes a four-part choral arrangement of "Hatikva (Israel's
National Anthem)". In this version, there are 20 measures of music
without the repetition of the last four measures. However, the third
group has the following words: "Od lo avda/tikvatenu/hatikva
bat/shnot alpayim". "Lihyot am chofshi" now uses the notes C CC F F,
but the repetition in the last four measures of those words goes back
to G GG F F.
A final thought: In more than one discussion of the hymn, no
reference suggests that the Knesset has ever officially recognized
"Hatikvah" as the Israeli National Anthem, although it is often
played and sung as if it were the "de facto" national anthem. Books
noted in #1 and #3 above can be found in most libraries if you want
additional information.
Burton Zipser, Intl. Archive of Jewish Music
- [HANASHIR:14349] In re to "Hatikvah",
Burton A. Zipser