Mail Archive sponsored by Chazzanut Online

jewish-music

<-- Chronological -->
Find 
<-- Thread -->

Re: Info about Amour-Exil sefradic music



----- Message d'origine -----
De : Joel Bresler <jbresler (at) ma(dot)ultranet(dot)com
I would appreciate any information on: AMOUR-EXIL, CHANTS SÉFARADES ...

Here they are! But in French...
I'm here if somebody needs a translation ;-)}
Michal
--------------------------------------------------------------------------
AMOUR-EXIL: CHANTS SÉFARADES DU  XVe. SIÈCLE,  MUSIQUES DE LA MÉDITERRANÉE ET 
D`EUROPE CENTRALE
    Nous vous proposons un concert de: chants Séfarads du XVe siécle, musique 
de la Méditerranée et d'Europe centrale avec  "AMOUR
EXIL". Ce groupe est constitué de quatre musiciens: Corinne Galland-accordéon 
et chant, Bertrand Graz-violon, Annabelle Hes-
violoncelle, Bernard Rambaud- guitare et percussions.

Nous avons découvert ces musiques un peu par hasard, comme on découvre un 
trésor:un grimoire, trouvé dans une maison hollandaise,
qui contenait  de nombreuses chansons séfarades. Émerveillés, nous avons fait 
le pari de les faire résonner encore,  en ce presque
début  de troisième millénaire, les adaptant à notre goût  musical  et à nos  
instruments.
 Les chants, originaires d`Andalousie, parlent d'amour, ou évoquent l'exil. Les 
paroles sont en ladino, sorte d'espagnol ancien,
parlé par les communautés juives séfarades d'alors ("séfarad" signifie 
"Espagne" en Hébreu), qui furent chassées  d'Espagne en 1492
par un décrêt d'expulsion de la reine Isabella. Ces communautés ont fuit en 
Afrique du Nord, puis tout autour de la Méditerranée et
en maints autres lieux encore, emportant avec elles ces musiques qui racontent 
leur histoire.
 L'influence d'autres cultures et courants artistiques, notamment celle de la 
musique arabe, se retrouve dans ces chants. On y
reconnaît certains modes mélodiques, certains rythmes  ou encore un style 
récitatif très utilisé en Afrique du Nord.
 Dans son répertoire, Amour-Exil fait aussi place à des mélodies d'Europe 
centrale, qui semblent répondre, comme un écho ou un clin
d'oeil, à cette mémoire qui nous vient de l'autre extrémité de l'Europe.
 Le coeur et l'âme sont partout de même essence. D'une terre à l'autre , il 
émane de ces musiques  le pouvoir de faire reconnaître
en soi un sentiment de profonde humanité.
C'est cette émotion que nous voulons partager avec ceux qui nous écoutent.

Contacts:  Annabelle Hes
Gorze / 71520 St. Point / France
Tel.    03 8550 5062
 haggai (at) wanadoo(dot)fr
-----------------------------------------------------------------------------------
Forwarded by:
Michel Borzykowski
12 chemin Franconis
CH-1290 Versoix
Switzerland
tel (+41/22) 755.41.23
fax (+41/22) 776.14.94
e-mail: borzykowski (at) infomaniak(dot)ch
Geneva klezmer page: http://borzykowski.users.ch





---------------------- jewish-music (at) shamash(dot)org ---------------------+


<-- Chronological --> <-- Thread -->