Mail Archive sponsored by
Chazzanut Online
jewish-music
Re: Levi Yitzchak's Kaddish: A reply + some questions
- From: Robert Cohen <rlcm17...>
- Subject: Re: Levi Yitzchak's Kaddish: A reply + some questions
- Date: Tue 08 Aug 2000 20.48 (GMT)
I'm sorry that I wasn't able to get around to (and check my info first)
replying to questions that were raised about the Kaddish of Levi Yitzchak of
Berdichev. A few thoughts, and my own inquiries, follow:
> >One of the interesting textual matters is that Levi Yitzhok in
> >Eisenstein's translation identifies himself as "son of Soroh". Is
> >Soroh a male name? Or is he identifying himself only by his mother's
> >name?
>
>Yes, I believe so.
>
> >If so, what is the precedent for doing so?
>
>Don't know.
REPLY: Yes, he was surely identifying himself as the son of his mother.
Why? Because that's the customary manner of identifying someone (including,
in this case, oneself) when one is beseeching/petititoning God to have
rachmanes (compassion). The quintessential example is a Mi Shebeirach
prayer for healing, in which the person for whom healing is sought is always
(traditionally) cited as the son or daughter of their *mother*--whereas when
being called to the Torah, say (in a traditional context), one is identified
as the son of one's father. (Often, btw, that is objected to in some
circles as "sexist," but I've never heard the other, complementary custom
objected to. This was an aside.)
> > It's interesting that the recent Robeson
> >CD reissue credits Lehman Engel I believe that Lehman Engel wrote an
> >autobiography, but I don't own it. I also believe that Lehman Engel
> >conducted a series of revivals of Broadway musicals at the New York
> >State Theater in Lincoln Center that I attended as a boy (none of them
> >Jewish in content).
>
>That's him. He probably wrote the arrangement for Robeson.
REPLY: I will be interested indeed to see this CD (I've just uncovered, in
my mother's house, several LP compilations of Robeson), as until this
thread, I'd never *heard* of Lehman Engel, and neither have either of my
primary teachers. I'm wondering why anything having to do w/ Levi Yitchak's
kaddish, including in Robeson's version, is attributed to him--i.e., on what
evidence. I know of no Jewish music whatsoever attributed to him (well, he
did a Creation piece, apparently); and I read somewhere an attribution of
Robeson's English-language version to *Joel* Engel, though I have no source
for that either (and can't even remember where I saw that attribution, which
was hardly authoritative in any case).
Does anyone know the evidence for attributing the English words or any
aspect of Levi Yitchak's kaddish to Lehman Engel?
And what is the evidence that the English version was created *for* Robeson,
at all?
I often include this piece in my lectures and am *very* interested, and
would be most appreciative, for enlightenment in re the above questions;
thanks in advance (to whomever).
--Robert Cohen
________________________________________________________________________
Get Your Private, Free E-mail from MSN Hotmail at http://www.hotmail.com
---------------------- jewish-music (at) shamash(dot)org ---------------------+
- Re: Levi Yitzchak's Kaddish: A reply + some questions,
Robert Cohen