Mail Archive sponsored by
Chazzanut Online
jewish-music
Re: Words to My Yiddishe Momme
- From: Wolf Krakowski, Paula Parsky <media...>
- Subject: Re: Words to My Yiddishe Momme
- Date: Thu 20 Nov 1997 15.45 (GMT)
Dear Mindy Lawton:
Re: what you heard as "a skippered vessel in the vale" is:
"Es gibt nisht beser in di velt" (There is nothing better in the world).
"Oy vey vi biter ven zi fe(y)lt" (O how bitter w hen she is missing
(absent)
The two Yiddish stanzas are NOT a duplication of the English, but
"original"
Yiddish lyrics. I pu t "original" in quotation marks because there are
variants.
I have an all-Yidish version by Yoselle Rosenblatt (on RCA Camden) and
another by Abraham Samuel Rettig on Muza Polskie Nagrania with almost
entirely different (Yiddish) lyrics. Let me know if I can be of further
assistance.
WARNING: Repeated singing of this song may raise cholesterol to
dangerous levels.
Take it easy,
Wolf Krakowski
Kame'a Media
http://www.kamea.com