Mail Archive sponsored by
Chazzanut Online
hanashir
[HANASHIR:11532] grammer rants
- From: Marc and Kristin Stern <stern...>
- Subject: [HANASHIR:11532] grammer rants
- Date: Tue 14 May 2002 03.05 (GMT)
Two quick things, not even two cents worth...
1) I've heard that Bar Mitzvah can also be translated as commanded son,
rather than son of the commandment(s), showing the age of responsibility
aspect of the tradition.
2) I'll take discussions of Hebrew grammar more seriously when we all
become better and more careful with our English grammar. Correcting
Hebrew grammar with incorrect English is interesting..........
Kristin
------------------------ hanashir (at) shamash(dot)org -----------------------+
- [HANASHIR:11532] grammer rants,
Marc and Kristin Stern