Mail Archive sponsored by Chazzanut Online

hanashir

<-- Chronological -->
Find 
<-- Thread -->

[HANASHIR:10338] Re: pronunciation leeway?



With my training as a classical vocal accompanist, I know that accents fall 
where the RHYTHM mandates, and have little to do with the decorative design 
of the melody.  In the structure of music, melody is considered "ornamental" 
and rhythm is considered "fundamental."  So the lyrics or text must go along 
with the stresses of the rhythm, rather than the usual accenting of a 
syllable in a word.

Alan Mason
Doctor of Musical Arts
Pi Kappa Lambda



----Original Message Follows----
From: "H & R Shubert" <notfranz (at) total(dot)net>
Reply-To: hanashir (at) shamash(dot)org
To: "Hanashir" <hanashir (at) shamash(dot)org>
Subject: [HANASHIR:10337] pronunciation leeway?
Date: Tue, 20 Nov 2001 09:16:11 -0500

Thanks Erik, for the concise explanation of Hebrew accents.  Looking at how 
words fit into melodies, I notice ADOnai (in Adon Olam, Silverman's Mi 
Chamocha), CHAYim (in Etz Chayim Hi),t'HOrah (in Debbie's Elohai Neshama), 
b'AM'cha (in Richards' R'tzei).  In none of these cases is the metteg on the 
accented syllable.  My question is:  is there some acceptable leeway in 
accenting syllables to fit melodies?
Thanks,
Rachelle



_________________________________________________________________
Get your FREE download of MSN Explorer at http://explorer.msn.com/intl.asp

------------------------ hanashir (at) shamash(dot)org -----------------------+


<-- Chronological --> <-- Thread -->