Mail Archive sponsored by
Chazzanut Online
hanashir
[HANASHIR:5712] Re: Trope question
- From: Victor Tunkel <V.Tunkel...>
- Subject: [HANASHIR:5712] Re: Trope question
- Date: Thu 06 Apr 2000 16.54 (GMT)
>In a message dated 4/6/00 5:44:22 AM Central Daylight Time,
>V(dot)Tunkel (at) qmw(dot)ac(dot)uk writes:
>
><< Dear Barb: If the ba'alei masorah had wanted a mapach, they would have
>put
> one there. See my reply below to Ruth's question. >>
>Then appropos your statement--why make it a mercha at all? Got my info from
>Spiro (and although he simplifies--not to mention what he does to the opening
>of the BBefore the Haftarah). I'm only saying there is more than one
>interpretation of trope. Think about the kadma-katon on one word. I have
>two differing sources on singing that as well (one which argues for singing
>the kadma pashta-like) and the other as a kadma. I understand both
>arguements.
>
>barb
>
>-Dear Barb: sorry, but you can't have a pashta-katon or a kadma-katon on
one word. The first sign can't be a pashta because that trop can only fall
on the last letter of a word (post-positive); and can't be a kadma because
that sign must be on the accented syllable. It is usually called either a
metiga or a maqel. I prefer the latter so as not to confuse it with a
meteg. It is actually a jumped-up meteg where, on a long word, or on two
words liked by a maqef, there is contained a closed syllable. The masoretes
wanted it to have some extra musical expression or they would have left it
as a meteg. In our (western) style maqel-katon gets quite a flourish, and
is not at all like a normal pashta followed by a normal katon.
The basic books like Spiro are ok for up to barmitzva but we don't have to
stay at that low level all our lives, surely?
yours Victor Tunkel
------------------------ hanashir (at) shamash(dot)org -----------------------+
- [HANASHIR:5712] Re: Trope question,
Victor Tunkel